Jubilee Bible 2000
Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy valour.
King James 2000 Bible
Be exalted, LORD, in your own strength: so will we sing and praise your power.
American King James Version
Be you exalted, LORD, in your own strength: so will we sing and praise your power.
American Standard Version
Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power.
Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.
Darby Bible Translation
Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.
English Revised Version
Be thou exalted, O LORD, in thy strength: so will we sing and praise thy power.
Webster's Bible Translation
Be thou exalted, LORD, in thy own strength: so will we sing and praise thy power.
World English Bible
Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. For the Chief Musician; set to "The Doe of the Morning." A Psalm by David.
Young's Literal Translation
Be Thou exalted, O Jehovah in, Thy strength, We sing and we praise Thy might! Study Bible The King Rejoices in Your Strength!
… 12 For You will make them turn their back; You will aim with Your bowstrings at their faces. 13 Be exalted, O LORD, in Your strength; We will sing and praise Your power. New American Standard Bible Cross References Psalm 59:16
But as for me, I shall sing of Your strength; Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning, For You have been my stronghold And a refuge in the day of my distress.
For the choir director; on the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing for joy to God our strength; Shout joyfully to the God of Jacob. Treasury of Scripture Be you exalted, LORD, in your own strength: so will we sing and praise your power.
But only a ruler who is himself enlightened and has no dread of shadows, yet who likewise has a well-disciplined, numerous army to guarantee public peace, can say what no republic may dare, namely: "Argue as much as you want and about what you want, but obey!" Here as elsewhere, when things are considered in broad perspective, a strange, unexpected pattern in human affairs reveals itself, one in which almost everything is paradoxical. A greater degree of civil freedom seems advantageous to a people's spiritual freedom; yet the former established impassable boundaries for the latter; conversely, a lesser degree of civil freedom provides enough room for all fully to expand their abilities. Thus, once nature has removed the hard shell from this kernel for which she has most fondly cared, namely, the inclination to and vocation for free thinking, the kernel gradually reacts on a people's mentality (whereby they become increasingly able to act freely), and it finally even influences the principles of government, which finds that it can profit by treating men, who are now more than machines, in accord with their dignity.
Between experiments, Aylmer tells Georgiana about alchemy. He believes that he could turn base metal into gold and create a potion that would grant eternal life if he wanted to, even though he says he knows that doing so would be wrong. He disappears for hours and then shows her his cabinet of wonders. One such wonder is a vial that holds a powerful perfume. Another is a poison that, depending on the dose, would allow Aylmer to kill someone instantly or after a long period of time. Georgiana is appalled, but Aylmer says the poison is more good than bad. He shows her another potion that can wipe away freckles, but he says her birthmark needs a much deeper cure.